Сто причин ненависти Гермионы Грейнджер к Драко Малфою (по мотивам фика «Сто причин моей ненависти»).
Автор: г-жа Тоффель
Пейринг: ГГ/ДМ
Рейтинг: G
Жанр: джен, замашка на юмор
Примечание: дополнение к фику dj-lunatic "100 причин моей ненависти"
Саммари: см. примечание
1. Он – слизеринец.
2. Я – гриффиндорка.
3. Он называет меня грязнокровкой.
4. Мне не нравится, когда меня называют грязнокровкой.
5. Он ненавидит Гарри и Рона.
6. Гарри и Рон ненавидят его.
7. Его отец служил Волдеморту.
8. Он наглый, мерзкий слизеринский хорек.
9. Он плохо учится…
10. …по всем предметам, кроме зельевареня.
11. Зельеварение преподает Снейп.
12. Он нравится Снейпу.
13. Я ненавижу Снейпа.
14. Гарри и Рон ненавидят Снейпа.
15. Снейп ненавидит Гарри и Рона.
16. Снейп служил Волдеморту.
17. Снейп постоянно снимает баллы с Гриффиндора.
18. Снейп декан Слизерина.
«Хм, пожалуй, список причин моей ненависти к Снейпу стоит оформить отдельно. Хотя это небезопасно», – подумала Гермиона, перечитав написанное.
19. Он дружит с Крэббом и Гойлом.
20. Крэбб и Гойл – мерзкие слизеринские идиоты.
21. Он меня ненавидит.
22. Он постоянно говорит, что он меня ненавидит.
23. Он ненавидит моего кота.
24. Я люблю своего кота.
25. Мой кот ненавидит его. (Я в этом уверена).
26. У него отвратительная прическа.
27. У него очень отвратительная прическа.
28. Он урод.
29. Он белобрысый урод.
30. Он уверен, что у меня отвратительная прическа.
31. Его отец ненавидит Гарри…
32. …а может быть, и Рона.
33. Гарри и Рон – мои друзья.
34. У него уши торчат в разные стороны.
35. У него голова неправильной формы.
36. Ему это не идет.
37. Он – звезда Слизерина.
38. Я – гриффиндорка.
«Кажется, я повторяюсь…»
39. Его терпеть не может весь Гриффиндор.
40. Его терпеть не могу я!
41. …а моя женская интуиция меня не подводит.
42. И мой ум меня тоже не подводит.
43. Я уважаю мнение своих друзей.
44. Он пытается у меня списывать.
45. Прямо сейчас.
46. Он строит мне рожи.
47. Прямо сейчас.
48. Его не любят животные.
49. В частности, гиппогрифы.
50. Я сама видела.
51. Он думает, что у меня что-то было с Роном.
52. Это ложь!!!
53. Это гнусная ложь.
54. Это очень гнусная ложь, достойная Малфоя!
55. Он искажает факты.
56. Он всегда искажает факты.
57. Об этом даже подумать противно.
58. Хотя Рон – мой друг.
59. Но это ничего не меняет.
60. Он похож на своего отца.
61. А его отец служил Волдеморту.
«Ну вот, опять…»
62. Он напоминает чучело лягушки.
63. Он напоминает чучело очень мерзкой лягушки.
64. Любая лягушка оскорбилась бы, если бы это слышала.
65. Я не люблю лягушек.
66. Они противные.
67. Малфой тоже.
68. Он даже хуже.
69. Он намного хуже.
70. Он в тысячу раз хуже.
71. Это знает любой студент/преподаватель.
72. Он говорит, что я зубрилка.
73. Он за это поплатится.
74. Он купил место в команде по квиддичу.
75. Он постоянно меня оскорбляет.
76. У него нет совести.
77. …доброты…
78. …ума…
79. …хорошего вкуса (см. №19, №26, №27 и №29).
80. Он постоянно издевается над Гарри и Роном.
81. Да над кем он только не издевается!
82. У него ужасная мерзкая ухмылка.
83. Он самовлюбленный эгоист.
84. Он не верит, когда я ему это говорю.
85. Он никогда мне не верит.
86. Я никогда не верю ему.
87. Говорят, он извращенец.
88. Очень похоже.
89. У него противный голос.
90. Этому он тоже не верит.
91. Ну и зря.
92. У него нет ничего святого.
93. Он бездушный, самодовольный, бессовестный нахал.
94. Я ненавидела его еще на первом курсе!
95. …и на втором…
96. …и на третьем…
97. Ему не нравится Сириус Блэк!
98. И Лонгботтом!
99. И Дамблдор!
100. И я! (тщательно зачеркнуто).
|